Navigationspfad: Bundestag allemand > Bundestag allemand > Le Bureau du Bundestag allemand > Katrin Göring-Eckardt, ALLIANCE 90/LES VERTS
Employée, porte-parole du Land, vice-présidente du Bundestag allemand
Née le 3 mai 1966 à Friedrichroda (Thuringe) ; protestante; mariée, deux fils.
École supérieure polytechnique générale, études secondaires, baccalauréat. Études de théologie.
Collaboratrice du groupe Alliance 90/Les Verts au Landtag de Thuringe ; employée d'un membre du Bundestag.
Pas d'appartenance à un parti en RDA ; participation au groupe de travail « Église solidaire ». En 1989, membre du Renouveau démocratique ; en 1990, membre de Démocratie maintenant, d'Alliance 90 et d'Alliance 90/Les Verts, membre du conseil des porte-parole fédéraux d'Alliance 90, membre du comité directeur d'Alliance 90 et d'Alliance 90/Les Verts pour le land de Thuringe ; de 1991 à 1994, présidente de groupe à l’assemblée d'arrondissement ; de 1995 à 1998 et depuis 2002, porte-parole pour le land de Thuringe ; de 1996 à 1998, membre du comité directeur du parti au niveau fédéral.
Membre du Bundestag depuis 1998 ; d'octobre 1998 à 2002, secrétaire adjoint du groupe parlementaire Alliance 90/Les Verts ; depuis 2002, secrétaire du groupe parlementaire Alliance 90/Les Verts ; d’octobre 2002 à septembre 2005, présidente du groupe parlementaire Alliance 90/Les Verts. Depuis le 18 octobre 2005, vice-présidente du Bundestag allemand.
Chers visiteurs,
Je voudrais vous présenter brièvement les priorités de mon action à Berlin et en Thuringe. Pour des informations plus détaillées, veuillez consulter ma page d'accueil www.goering-eckardt.de. Vous pourrez également vous y abonner à une Newsletter vous présentant l'actualité ou télécharger des podcasts.
Si ma circonscription regroupe Erfurt, Weimar et les environs de cette ville, il va de soi qu'en tant que seule députée Verte de Thuringe, j'entends défendre les intérêts de l'État libre dans son ensemble. La Thuringe est un land magnifique, doté de potentialités mais aussi de problèmes qui me semblent représentatifs de nombreuses régions allemandes en retard structurel. Alors même qu'il offre quantité de précieux trésors culturels et naturels et est le théâtre d'initiatives novatrices en matière économique, il est aussi confronté à de profonds bouleversements démographiques et, partant, sociaux.
Ce qui précède suffit à esquisser quelques-uns des thèmes qui devraient selon moi être davantage pris en compte. En tant que porte-parole du groupe parlementaire des Verts au Bundestag pour les questions de politique culturelle, je plaide tout particulièrement pour une politique culturelle qui s'adresse non seulement à quelques cercles élitistes, mais à tous: jeunes et vieux, habitants de grandes villes et des régions rurales, couches sociales plus instruites et couches sociales moins instruites - indépendamment des moyens de chacun.
Il faut parer au risque de voir apparaître une fracture culturelle: au même titre qu'un système éducatif fondé sur la sélection, la fuite des régions périphériques menace de priver nombre de citoyens d'un accès équitable à la formation artistique. Pour s'opposer à cette évolution, il faut élargir et approfondir le travail culturel accompli auprès des enfants et des jeunes. Cela vise tout autant les possibilités offertes en matière de théâtre, d'école et de musée que, par exemple, les bibliothèques, qui constituent un parfait exemple du mariage de la culture et de l'éducation.
Au-delà des préoccupations de politique culturelle, j'ai tout particulièrement à coeur d'agir sur le terrain de la jeunesse et de la famille. Cette action va bien au-delà d'un système de garde d'enfants, qui doit être fiable, abordable et universel. Elle vise aussi la situation souvent précaire et incertaine des nombreux jeunes qui sont en cours de formation ou qui ne sortent pas du stade des contrats à durée déterminée et autres stages. La pauvreté arbore aujourd'hui bien des facettes, dont aucune n'est acceptable. Il en va de la sécurité matérielle de base, mais aussi et surtout d'égalité des chances en matière de participation à l'éducation et à la culture – en particulier pour les enfants et les jeunes.
Qui dit participation dit aussi participation démocratique: une politique pour les enfants et les jeunes, mais aussi avec les enfants et les jeunes. Faire aimer la démocratie, donner envie de s'engager et d'apporter sa contribution, modeste ou plus ambitieuse: en tant que citoyenne, en tant que députée et en tant que vice-présidente du Bundestag allemand, j'estime que c'est une mission très importante, à laquelle je me consacre dans le cadre de mon travail en plénière, à la tribune et lors de mes nombreux contacts et déplacements sur le terrain.
Si vous désirez plus d'informations sur mon action à Berlin ou en Thuringe, veuillez-vous adresser à mon bureau de Berlin ou dans ma circonscription de Thuringe:
Bureau de Berlin:
Deutscher Bundestag
Platz der Republik 1
11011 Berlin
Courrier électronique: katrin.goering-eckardt@bundestag.de
Tél. : +49 30-227-71928
Télécopieur : +49 30-227-76275
Bureau d'Erfurt:
Lutherstraße 5
99084 Erfurt
Courrier électronique: goering-eckardt.buero-erfurt@t-online.de
Tél. : +49 361-6795674
Télécopieur : +49 361-6795675
À propos de mes activités et rentrées financières supplémentaires:
En mon âme et conscience, j'assure avoir fourni au Président les informations exigées quant à mes activités et rentrées financières supplémentaires. Conformément aux règles de conduite, je certifie n'exercer aucune activité supplémentaire et ne toucher aucune rentrée supplémentaire soumises à déclaration.